Quote Stardust_199x (

)
Sao ko làm thế này: Mở cửa tuyển thành viên , thoải mái trong cái khuôn khổ của mình. Bọn mi cứ khắt khe: đòi Jap hoặc phải coi nhiều anime thì còn ít người dám nhận nhiều =)) , bây giờ giảm cái yêu cầu xuống, cần chắc cái tiếng việt, câu cú, từ ngữ ko lộn xộn, biết dùng câu cú, ko có sai chính tả, tiếng Anh tiếng Nhật tiếng Tây tiếng Tàu gì biết mình đang đọc cái gì là được. Anime có thể k xem nhiều cũng được, nhưng biết hành văn sáng tạo là đc rồi
Không thể tin mi là người nói vụ tiếng việt được đó :| cơ mà ta đồng ý vụ này.
1/ Theo ta nghĩ thì một người nếu đã đăng kí vào một nhóm để dịch anime thì ng đó phải có niềm đam mê anime, mục đích và tự tin có một trình độ ngoại ngữ nhất định, nên nếu người đó có dịch ko hay do thiếu kinh nghiệm nhưng trong mức độ có thể chấp nhận được thì mình có thể hướng dẫn dần dần cho ng ta. Ta nói thẳng ra là con két test đầu vào yêu cầu quá cao cho người mới đó, kiểu như chỉ tuyển nhân viên có kinh nghiệm vào làm luôn chứ không tuyển người mới ra trường vào thử việc vậy. Nên đề xuất là tuyển tự do, hạ yêu cầu test xuống một tí và số lượng tuyển vào 1 đợt phải xác định trước.
2/Đồng ý chia theo kiểu người cũ người mới của con shi.
Up lại link đi các bác ơi, bị khóa quyền rồi
cho mình quyền truy cập bản 2160p cho máy tính. tks ad ạ
email: phatdangtan2612@gmail.com
bạn ơi up lại link folder GG nhé , link die rồi , thanks bạn
theo dõi chatbox
cho mình xin quyền truy cập với ad ơi:>
Email:huydo2k6@gmal.com
Bị yêu cầu quyền truy cập rồi ad ơi
Ad ơi mở link bd 1080 giúp tớ với