Sword Art Online II
Sword Art Online II

Sword Art Online II

Kirito vào chơi Gun Gale dưới dạng 1 character Nam nhưng ngoại hình lại giống Nữ, và Sinon là một em hướng dẫn và sát cánh cùng Kirito trong game
KOGA chỉ chia sẻ trong nội bộ trang web, bạn bắt buộc phải đăng nhập để tải về.
Category: Anime | Added by: Kogarashi (27-06-2014) | Tiến độ: 20 | Tình trạng: BD Complete | Màu: Blue
Views: 32856 | Comments: 192 | Tags: Novel, fantasy, Shounen, action, game, Romance, Virtual Reality, adventure
avatar
Total comments: 1921 2 3 »
avatar
191 chanvothienhoang181398 • 6:06 PM, 27-01-2017
ủa mà, k xem online đc hả ad?
avatar
0
192 魁の光 • 9:34 AM, 28-01-2017
Xem BDMV phải down về xem nó mới thưởng thức trọn vẹn cậu ah. Xem online tồi tệ lắm =.=
avatar
190 ngduyhoai • 7:56 PM, 05-04-2016
Mấy ep sau này của bản 1080p nặng khiếp vậy nè :(
avatar
189 cloud_sky96 • 9:02 PM, 26-03-2016
cảm ơn nhóm dịch đã mang những bộ anime này về cho đồng bào :D
avatar
188 trandinhlan1027 • 9:48 PM, 15-08-2015
cho em hoi down raw o dau vay ad?
avatar
186 haipro287 • 8:50 PM, 15-08-2015
sao từ ep 15 trở đi lại nặng gấp đôi zậy?
avatar
0
187 SoiDien • 9:22 PM, 15-08-2015
có bản nhẹ nữa mà
avatar
0
183 Chenchen • 10:20 PM, 29-07-2015
Ngon Full rùi cắm máy thui  he thank kiu nhóm nhé. Xực thui chờ cả hè rùi  anbanh
avatar
0
184 SoiDien • 11:19 AM, 30-07-2015
Bạn cảm nhận thế nào khi dung lượng 1 ep SAO II lại nặng đến thế?
avatar
182 zz_naruto_zz • 9:22 PM, 29-07-2015
Nhóm có làm ep 14.5 (Debriefing) với Sword Art Offline II ko vậy ad?
avatar
0
185 SoiDien • 11:20 AM, 30-07-2015
Tất nhiên là ko rùi bạn
avatar
180 proman01 • 10:54 AM, 29-07-2015
1 thành viên của KOGA đã đi rồi hả ad?  huhuhu
avatar
0
181 Rin • 11:27 AM, 29-07-2015
Thông tin ở đâu thế? y
avatar
179 yukirito92 • 2:35 PM, 28-07-2015
Vậy là xong rồi, cảm ơn ad rất nhiều  votay
avatar
178 proman01 • 2:25 PM, 28-07-2015
Sao ad up tập mới mà nó ko hiện lên newsfeed nhỉ.  tronmat Cứ như ẩn hàng ý. Dù sao thì cũng thanks ad đã cố gắng làm xong bộ này.  votay
avatar
177 scarranguyen1994 • 11:37 PM, 18-07-2015
Admin ơi làm tiếp Bludray đi mà em hóng hơn cả tháng rồi đó hix hix  huhuhu
avatar
176 proman01 • 3:35 PM, 24-06-2015
Ad ơi up tiếp đi ad.  votay Còn 4 tập nữa thôi.
avatar
172 trandinhlan1027 • 10:14 AM, 01-06-2015
vậy , cho em hỏi bản   BDMV  CUA s.a.o2 nay la bản gốc dung ko
avatar
-1
173 Yuuto • 1:20 PM, 01-06-2015
Bản của nhóm là enc từ BDMV setting tốt nhất còn bản gốc BDMV là raw bluray 8gb/ep bạn muốn kéo à ? 
avatar
174 trandinhlan1027 • 11:10 AM, 02-06-2015
vay ban raw bluray am thanh co tot ko ? muon tim bo phim co am thanh dts 5.1
avatar
0
175 Yuuto • 2:30 PM, 02-06-2015
Hãy tự down về và cảm nhận 
avatar
170 trandinhlan1027 • 6:58 AM, 01-06-2015
cho hoi BDMV da phai la ban blu-ray chua vay ?
avatar
0
171 SoiDien • 10:01 AM, 01-06-2015
bdmv là file gốc dùng nó để encode ra bản chất lượng cao, đa số những nhóm khác enc từ bdrip nên chất lượng ko tốt
avatar
168 godsroyal • 9:32 PM, 18-05-2015
BD drop à nhóm @@
avatar
0
169 SoiDien • 11:40 PM, 18-05-2015
maybe
avatar
0
166 Yuuto • 9:59 PM, 15-05-2015
Đợi ra vol cuối rồi làm luôn có gì phải vội 
avatar
0
164 superkid19973 • 1:13 PM, 15-05-2015
mấy bác ơi bộ này BDMV khi nào làm xong hết thế hay ngưng mất tiêu luôn òi :3
avatar
0
165 SoiDien • 8:54 PM, 15-05-2015
mệt, bạn ko đợi được thì có thể xem của nhóm khác. Mới vừa up xong 6 tập mới dc vài tuần thì lại bị hỏi nữa
avatar
0
167 Satoshi • 10:16 PM, 15-05-2015
một tháng ra một vol lận bạn à  y
avatar
163 matamune • 8:21 PM, 01-05-2015
mình cũng gắn bó với tranh này lâu rồi " tại ít mở miệng :)" lướt qua biết bao nhiêu cái nhà của các nhóm fansub , nhìn chung koga-fansub vẫn là chất nhất , mấy bác kia cứ sợ bị chôm bản quyền hay sao á ", dán logo đầy ra , mịa muốn chụp cái ảnh cũng không được . ỦNG HỘ KOGA-FANSUB NHA !!! BANZAI!! BANZAI!!! votay
avatar
162 yukirito92 • 0:17 AM, 01-05-2015
Thanks nhóm rất nhiều, mong các bạn sớm hoàn thành :)
avatar
161 mastertoai • 9:51 PM, 07-03-2015
Còn làm bản BD nữa không Ad, tại thấy lâu quá không ra ep mới?
avatar
159 deocandauhp • 2:36 PM, 26-02-2015
có {BD} softsub không ad~
tại coi hay chụp màn hình lại mà hardsub tắt sub không được
avatar
0
160 Kogarashi • 2:50 PM, 26-02-2015
softsub (chỉ có OP ED và sign là hardsub cho đỡ lag), nhớ bấm nút down để qua trang down thật, tải bản hardsub của google là ko có sub đâu
avatar
158 CityHC • 10:35 AM, 09-02-2015
chúc my_love121219920 ăn tết vui vẻ  votay và cám ơn cậu nhiều nhé .
avatar
157 nero • 11:10 PM, 08-02-2015
thật sự là...quá ấn tượng
sub của các bạn đẹp quá
mà còn hợp cảnh nữa
Kara xem thật đã mắt ^^
avatar
156 thanhkhoa1309 • 5:28 PM, 03-02-2015
Sao ss2 k làm bản Bluray nữa?
avatar
154 CityHC • 6:25 PM, 02-02-2015
vì mình thấy rất nhiều người (gần 50) mong có vài ep bản đẹp xem mùa tết nên mình thay mặt nói hộ  gucmat
avatar
1
155 my_love121219920 • 7:00 PM, 02-02-2015
bộ này do mình enc BD, đảm bảo là ko drop nên đừng có phàn nàn nữa. Vậy đúng đêm giao thừa mình up ep 4-9 cho bạn xem tết (cố gắng)  votay
avatar
-1
152 Yuuto • 4:23 PM, 02-02-2015
Bản BD rất lâu mới có ep mới nếu muốn có sớm cứ đown trên đá đít rồi ghép sub để xem nhé 
avatar
151 CityHC • 3:11 PM, 02-02-2015
bản Bluray trên kickass ra tới tập 9 rồi mà chưa ai up tiếp thế  saoday
avatar
0
153 my_love121219920 • 5:39 PM, 02-02-2015
Nếu bạn thấy đợi lâu thì cứ wa nhóm khác mà down. Các thành viên ở đây chỉ làm khi nào họ rãnh và phải đợi trên mạng share bản BD gốc thì họ mới có thể kéo xuống mà mần chứ, đâu phải mún là làm dc liền.
avatar
150 p08nibachhl • 3:02 PM, 23-12-2014

Cảm ơn nhóm KOGA đã hoàn thành bộ này.
Mong là nhóm sẽ hoàn thành bản BD sớm.
avatar
149 Twins • 6:31 AM, 22-12-2014
cuộc vui nào cũng có lúc tàn...R.I.P Zekken-kun !

góp ý nhỏ : 16:11 - 16:16 sub bị lệch nhé nhóm
avatar
0
146 Yuuto • 8:01 PM, 21-12-2014
Đã sửa những lỗi sai chính tả thanks bạn đã cất công chỉ lỗi sai nhé
avatar
147 CityHC • 8:49 PM, 21-12-2014
thanks ,bạn đã xác nhận  keodau
avatar
145 CityHC • 7:02 PM, 21-12-2014
Vui lòng chủ xị Satoshi + Kei xác nhận Tập 23+24 gucmat nó nằm ở trang 2 (11-20) !
avatar
0
144 phuket • 4:29 PM, 21-12-2014
Yêu cầu thêm chữ END vào cuối topic và bài rel tránh trường hợp chờ đợi với ep 25
-----------------------------------
Yêu cầu không spam comment
Yêu cầu ghi chú lỗi ngắn gọn, chẳng hạn:
00:00 fixed [if reason]
Tốt nhất nhét vào thẻ spoil tránh đè các cmt khác.
avatar
0
143 KoRi • 3:40 PM, 21-12-2014
đã check lại 10, 11, 12, tất nhiên về mặt xưng hô thì giữ nguyên, những vấn đề chính tả thì đã sửa...

Không biết cậu rành giới tính nữ 3D và tất cả con người 3D thế nào mà có thể hùng hồn soi những từ như thế, nhưng mình cũng đã sửa vài chỗ, 1 số chỗ thì không.

Ngoài GGO, thì Satoshi và Kei đảm nhận.
avatar
148 CityHC • 10:49 PM, 21-12-2014
thanks , đã check check check...dùm mình  votay tặng 100 like cho cậu nhé
avatar
142 CityHC • 2:50 PM, 21-12-2014
Chờ Xác Nhận Của Các Thầu Từ Tập ( 10 + 11 + 12 + 23 + 24 [end])

-chờ xác nhận để yên tâm phần nào cho Bản Bluray
avatar
141 CityHC • 2:39 PM, 21-12-2014
Chỉnh sửa Chính tả và các Lỗi sub của "Tập 11" -(tham khảo ,góp ý trung thực theo số đông)        
Lưu ý:        
- mấy câu mà mình ko chỉ sai xưng hô mà để nguyên thì mình nghĩ là phù hợp câu đúng lúc       
- chờ xác nhận các tập ( 10 + 11 + 12 + 23 + 24 [end]) 

===========
--- Tập 11 ---- 

0p19 : (đã chỉnh sửa)-> ( nói cho mình biết 1 điều thôi )
-> sai cách xưng -( nói cho em biết 1 điều thôi )

6p47 : (đã chỉnh sửa)-> ( dùng khả năng tàng hình ở trong thành phố thì ...)
-> thiếu từ "g" và chữ "năng" trong câu -( dùng khả tàn hình ở trong thành phố thì... )

6p55 : (đã chỉnh sửa)-> ( tàng hình đi nhìn trộm à! )
-> thiếu từ "g" trong chữ và sai dấu (? ,đúng lí thì là "!") do đây ko phải câu nghi vấn 
( tàn hình đi nhìn trộm à? )

8p57 : (đã chỉnh sửa)-> ( mình cũng hiểu đại khái chuyện đó )
-> sai cách xưng -( em cũng hiểu đại khải chuyện đó )

8p59 : (đã chỉnh sửa)-> ( dù gì thì đôi lúc tui cũng nghĩ mình là sniper mà )
-> sai do chuyển 1 cái tẹt và sinon nói bản bản thân chứ ko phải chia sẽ
( dù gì thì đôi lúc em cũng nghĩ mình là sniper mà )

9p42 : (đã chỉnh sửa)-> ( cậu...sống 1 mình à? )
-> sai cách xưng ( em...sống 1 mình à? )

9p46 : (đã chỉnh sửa)-> ( tui có khóa cửa...nhưng... )
-> sai cách xưng ( em có khóa cửa...nhưng... )

10p03 : (đã chỉnh sửa)-> ( bĩnh tĩnh nghe tui nói )
-> sai cách xưng ( bình tĩnh nghe anh nói )

10p21 : (đã chỉnh sửa)-> ( hiện giờ ,ngày lúc này ,trong phòng cậu ở thế giới thực ,tòng phạm của death gun... )
-> sai cách xưng ( hiện giờ ,ngay lúc này ,trong phòng em ở thế giới thực ,tòng phạm của death gun... )

10p26 : (đã chỉnh sửa)-> (...qua màn ảnh và chờ cậu bị bắn )
-> sai do xưng ( ...qua màn ảnh và chờ em bị bắn )

11p32 : (đã chỉnh sửa)-> ( nếu bây giờ ,cậu tự động bị đăng xuất ,sẽ rất nguy hiểm )
-> sai cách xưng ( nếu bây giờ ,em tự động bị đăng xuất ,sẽ rất nguy hiểm)

11p48 : (đã chỉnh sửa)-> ( trước khi death gun bắn trúng cậu ,thì tên đột nhập... )
->  sai cách xưng ( trước khi death gun bắn trúng em ,thì tên đột nhập... )

11p57 : (đã chỉnh sửa)-> ( nhưng nếu cậu tự động bị đăng xuất ,lúc gặp hắn... )
-> sai cách xưng ( nhưng nếu em tự động bị đăng xuất ,lúc gặp hắn... )

12p51 : (đã chỉnh sửa)-> ( Muốn đánh trống lảng hả? )
-> sai dấu của chữ "chữ lảng dấu hỏi mới đúng" -( muốn đánh trống lãng hả? )

14p33 : (đã chỉnh sửa)-> ( death gun cũng giống như chúng tôi ,đều là SAO Survivor )
-> sai là do 2 chữ "tụi này" vì con gái ko bao giờ nói chuyện như vậy ,nhất là với asuna
( death gun cũng giống như tụi này ,SAO Survivor cả đấy )

15p03 : (đã chỉnh sửa)-> ( và đang nghiên cứu VRMMO ,cùng với ALO cơ mà )
-> dư chữ "chơi" gây tối nghĩa câu

18p06 : (đã chỉnh sửa)-> ( nói cho mình biết phải làm thế nào đi )
-> sai do cách xưng ( nói cho em biết phải làm thế nào đi )

18p31 : (đã chỉnh sửa)-> ( biết được mình đang trốn trong hang ở sa mạc )
-> dư 1 chữ "ở" -> và mình chọn xóa chữ "ở" dùm cho người sub luôn rồi nhé 

18p48 : (đã chỉnh sửa)-> ( nhưng mà ,nếu cậu bị khẩu súng đó bắn trúng thì... )
-> sai cách xưng ( nhưng mà ,nếu em bị khẩu súng đó bắn trúng thì... )

19p02 : (đã chỉnh sửa)-> ( ờ ,tui không để hắn gây tổn thương cậu đâu )
-> sai cách xưng ( ờ ,anh không để hắn gây tổn thương em đâu )

---nối với phần 2 của tập 11 ở dưới---
tronmat
chờ xác nhận !
avatar
140 CityHC • 2:38 PM, 21-12-2014
Bổ sung phần 2 của "Tập 11"

19p05 : (đã chỉnh sửa)-> ( nhưng mà ,tui nghĩ cậu nên khuất tầm mắt hắn thì hơn )
-> sai cách xưng ( nhưng mà ,anh nghĩ em nên khuất tầm mắt hắn thì hơn )

19p12 : (đã chỉnh sửa)-> ( à không ,tui chấp nhận sự trợ giúp của cậu mà )
->sai cách xưng ( à không ,anh chấp nhận sự trợ giúp của em mà )

19p17 : (đã chỉnh sửa)-> ( nhưng mà ,sinon ,cậu là sniper )
-> sai do dư chữ "chứ" và cách xưng ( nhưng mà ,sinon ,em là sniper chứ )

19p20 : (đã chỉnh sửa)-> ( cậu giỏi bắn tầm xa hơn mà đúng không! )
-> sai do là câu cảm chứ không phải câu hỏi và cách xưng sai 
( em giỏi bắn tầm xa hơn mà đúng không? )

19p28 : (đã chỉnh sửa)-> ( chỉ mình tui sẽ xuất hiện và nhử death gun đến )
-> sai cách xưng ( chỉ mình anh sẽ xuất hiện và nhử death gun đến )

19p33 : (đã chỉnh sửa)-> ( và sẽ bắn tui bằng khẩu súng trường )
-> sai cách xưng ( và sẽ bắn anh bằng khẩu súng trường )

19p53 : (đã chỉnh sửa)-> ( T-Tui sẽ cố mà )
-> sai cách xưng ( A-Anh sẽ cố mà )

20p49 : (đã chỉnh sửa)-> ( c-chuyện đó ,không phải cậu nên lo hơn sao? )
-> sai cách xưng ( c-chuyện đó ,không phải em nên lo hơn sao? )

21p00 : (đã chỉnh sửa)-> ( ...bị lan truyền )
-> sai chính tả -( ...bị loan truyền )

21p05 : (đã chỉnh sửa)-> ( vậy ,tui phải giả ngơ như con gái mãi sao? )
-> sai cách xưng ( vậy ,anh phải giả ngơ như con gái mãi sao? )

21p08 : (đã chỉnh sửa)-> ( đừng nói với tui "anh quên rồi" chứ )
-> sai cách xưng ( đừng nói với em "anh quên rồi" chứ ) -[ từ "anh quên rồi" thì chấp nhận phù hợp ]

21p10 : (đã chỉnh sửa)-> ( anh giả ngơ như con gái để gạt tui hướng dẫn còn g... )
-> sai cách xưng ( anh giả ngơ như con gái để gạt em hướng dẫn còn g... )

21p24 : (đã chỉnh sửa)-> ( tui sẽ ở lại đây )
-> sai cách xưng ( em sẽ ở lại đây )

22p04 : (đã chỉnh sửa)-> ( thôi ,tui ra ngoài xíu nha )
-> sai cách xưng ( thôi ,anh ra ngoài xíu nha )

---Hết---
v
chờ xác nhận !
avatar
139 CityHC • 2:36 PM, 21-12-2014
Bổ sung cho "Tập 12" vì ko đủ chỗ ghi :
--phần 2 của tập 12---

10p17 : (đã chỉnh sửa)-> ( chưa kể trong bộ dạng tàng hình mà bóp cò )
-> sai chính tả ( chưa kể trong bộ dạng tàn hình mà bóp cò )

10p21 : (đã chỉnh sửa)-> ( nhưng nếu là anh ta thì... )
-> thiếu chữ gây sai cách hiểu ( nhưng nếu là anh thì... )

10p23 : (đã chỉnh sửa)-> ( nếu là người có thể cắt đạn của tôi thì... )
-> sai cách xưng ( nếu là người có thể cắt đạn của em thì... )

10p29 : (đã chỉnh sửa)-> ( bổn phận của mình chính là xử lý nhanh gọn Yamikaze )
-> sai cách xưng gây khó hiểu ,sinon tự nói bản thân chứ ko phải chia sẽ
( bổn phận của em chính là xử lý nhanh gọn Yamikaze )

10p35 : (đã chỉnh sửa)-> ( sau đó thì...death gun sẽ thủ tiêu mình )
-> sai cách xưng ( sau đó thì...death gun sẽ thủ tiêu em )

10p39 : (đã chỉnh sửa)-> ( viên đạn này đang đại diện cho mạng sống thật của mình )
-> sai cách xưng ,sinon chỉ nói bản thân chứ ko phải chia sẽ
( viên đạn này đang đại diện cho mạng sống thật của em )

11p56 : (đã chỉnh sửa)-> ( rồi mình sẽ xử gọn )
-> sai cách xưng ( rồi em sẽ xử gọn )

12p00 : Kirito ,hãy tin vào em! -(câu này chấp nhận từ em được vì có tí tình cảm 
với kirito)

15p13 : (đã chỉnh sửa)-> ( việc còn lại cứ để tui! )
-> sai cách xưng ( việc còn lại cứ để anh! )

---Hết---
nối với phần 1 của tập 12
v
avatar
138 CityHC • 2:34 PM, 21-12-2014
Chỉnh sửa Chính tả và các Lỗi sub của "Tập 12" -(tham khảo ,góp ý trung thực theo số đông)       
Lưu ý:       
- mấy câu mà mình ko chỉ sai xưng hô mà để nguyên thì mình nghĩ là phù hợp câu đúng lúc      
- chờ xác nhận các tập ( 10 + 11 + 12 + 23 + 24 [end])

===========
--- Tập 12 ---- 

3p04 : (đã chỉnh sửa)-> ( viên đạn ảo ảnh )
-> đặt tên nghe ko hợp gây tối nghĩa ( súng đạn ảo ảnh )

3p19 : (đã chỉnh sửa)-> ( cậu ,tôi ,yamikaze )
-> sai cách xưng ( em ,anh ,yamikaze )

4p57 : (đã chỉnh sửa)-> ( người death gun có thể giết chỉ có mình tui thôi đúng không? )
-> sai cách xưng ( người death gun có thể giết chỉ có mình em thôi đúng không? )

5p01 : (đã chỉnh sửa)-> ( vì tòng phạm của hắn phải phục kích ở nhà tui mà )
-> sai cách xưng -( vì tòng phạm của hắn phải phục kích ở nhà em mà )

5p22 : (đã chỉnh sửa)-> ( vả lại ,nói trắng ra thì việc tui đang làm cũng... )
-> sai cách xưng ( vả lại ,nói trắng ra thì việc em đang làm cũng... )

5p29 : (đã chỉnh sửa)-> ( cậu mạnh mẽ thật đấy ,Sinon... )
-> sai cách xưng ( em mạnh mẽ thật đấy ,Sinon... )

5p35 : (đã chỉnh sửa)-> ( từ trước đến giờ tui luôn giỏi chuyện đó mà )
-> sai cách xưng ( từ trước đến giờ em luôn giỏi chuyện đó mà )

5p42 : (đã chỉnh sửa)-> ( ờ ,về cơ bản thì tui đồng tình )
-> sai cách xưng ( ờ ,về cơ bản thì anh đồng tình )

5p46 : (đã chỉnh sửa)-> ( nhưng mà ,lại có 1 chuyện làm tui băn khoăn )
-> sai cách xưng ( nhưng mà ,lại có 1 chuyện làm anh băn khoăn )

5p53 : (đã chỉnh sửa)-> ( tui chỉ đếm được 28 người thôi )
-> sai cách xưng ( anh chỉ đếm được 28 người thôi )

6p05 : (đã chỉnh sửa)-> ( đáng lẽ tòng phạm của hắn đang nhắm vào tui chứ )
-> sai cách xưng ( đáng lẽ tòng phạm của hắn đang nhắm vào em chứ )

6p17 : (đã chỉnh sửa)-> ( đến khi chuyển mục tiêu sang cậu... )
-> sai cách xưng ( đến khi chuyển mục tiêu sang em... )

6p24 : (đã chỉnh sửa)-> ( chỉ cách nhà cậu 30 phút )
-> sai cách xưng ( chỉ cách nhà em 30 phút )

6p40 : (đã chỉnh sửa)-> ( thì dù 1 tên đang phục kích ở nhà cậu đi nữa, )
-> sai cách xưng ( thì dù một tên đang phục kích ở nhà em đi nữa, )

7p10 : (đã chỉnh sửa)-> ( tui không nghĩ tất cả đều dính đến sự việc lần này )
-> sai cách xưng ( anh không nghĩ tất cả đều dính đến sự việc lần này )

7p27 : (đã chỉnh sửa)-> ( việc tui muốn trở thành 1 kiếm sĩ... )
-> sai cách xưng ( việc anh muốn trở thành 1 kiếm sĩ )

7p29 : (đã chỉnh sửa)-> ( và cậu muốn trở thành xạ thủ... )
-> sai cách xưng ( và em muốn trở thành xạ thủ... )

7p37 : (đã chỉnh sửa)-> ( tui rút lại mấy lời khi nãy đã gọi chúng là Player Killer )
-> sai do thiếu chữ gây tối nghĩa ( em rút lại khi đã gọi chúng là Player Killer )

7p40 : (đã chỉnh sửa)-> ( trong game này có rất nhiều người thực hiện PK )
-> thiếu dấu "ư" của chữ "Thực" -( trong game này có rất nhiều người thục hiện PK )

7p43 : (đã chỉnh sửa)-> ( tôi gia nhập đội cũng vì lý do đó )
-> sai cách xưng và dư chữ "Tiểu" trong câu -( em gia nhập tiểu đội cũng vì lý do đó )

8p04 : (đã chỉnh sửa)-> ( ờ ,đúng vậy )
-> dư chữ "thật" dẫn đến là câu nghi vấn chứ ko phải câu đáp ( ờ ,đúng thật vậy )

9p01 : (đã chỉnh sửa)-> ( tui là Sniper )
-> sai cách xưng ( em là sniper )

9p07 : (đã chỉnh sửa)-> ( chính tui sẽ hạ thủ )
-> sai cách xưng ( chính em sẽ hạ thủ )

9p14 : (đã chỉnh sửa)-> ( vậy tấn công sẽ giao cho cậu )
-> sai cách xưng ( vậy tấn công sẽ giao cho em )

9p20 : (đã chỉnh sửa)-> ( tui sẽ dùng xe buggy nhảy ra trước )
-> sai cách xưng và thiếu chữ "XE" -( anh sẽ dùng buggy nhảy ra trước )

9p23 : (đã chỉnh sửa)-> ( sau đó cậu hãy rời khỏi đây rồi đến vị trí nhắm bắn )
-> sai cách xưng và dư chữ "đi" 
( sau đó em hãy rời khỏi đây rồi đến vị trí nhắm bắn đi )

--- Hết---
ráp với phần bổ sung thêm ở trên của tập 12
votay votay votay votay votay

chờ xác nhận !
avatar
0
137 KoRi • 1:50 PM, 21-12-2014
ủa, END roài à, special thanks Kei đã nhọc công, đưa vào Finish đây ^^
avatar
135 CityHC • 1:10 PM, 21-12-2014
Chỉnh sửa Chính tả và các Lỗi sub của "Tập 24 [end]+ Tập 23 [reup lại]" -(tham khảo ,góp ý trung thực theo số đông)        
Lưu ý:        
- mấy câu mà mình ko chỉ sai xưng hô mà để nguyên thì mình nghĩ là phù hợp câu đúng lúc       
- tập 10 đến 12 up sau khi chủ thầu xác nhận tập 23+24 
[end]- nhờ người sub xem lại mấy khúc mà dòng chữ nằm lệch vị trí trên dưới khi mà có dòng chữ giới thiệu bản bluray chạy từ đầu đến hết       

=============== 
--- Tập 24 [End]--- 

15p27: (đã chỉnh sửa)-> ( chị thật sự đã được xuất viện. ) 
-> sai chính tả chữ "đã" -(koga:  chị thật sự dã được xuất viện. ) 

16p11: thiếu 1 dòng VietSub 

16p14: thiếu 1 dòng VietSub 

16p14giây 30'' : có 1 dòng chữ xuất hiện rồi tắt bất thường -(chỉnh lại khớp thời gian) 
dòng chữ là -(koga:  Nếu không cho họ biết thì sẽ không thay đổi được gì cả. ) 

16p25: hình ảnh bị nhiễu bác ơi 

18p27: (đã chỉnh sửa)-> ( Cảm ơn anh rất nhiều. ) -(nghe lại tiếng nhật sẽ rõ) 
-> thiếu chữ "rất nhiều" trong câu -(koga:  cảm ơn anh.  ) 

22p02: (đã chỉnh sửa)-> ( Anh đâu cần phải nói vậy chứ. ) 
-> thiếu từ "i" trong chữ "nói" -(koga: Anh đâu cần phải nó vậy chứ.  ) 

===========  
--- Tập 23 --- (reup lại)  

6p14: (đã chỉnh sửa)-> ( ít nhất thì cậu ấy có thể một lần ... )  
-> thiếu chữ "ấy" -( ít nhất thì cậu có thể một lần... )  

13p33 tới 13p55: chỉnh sửa độ chênh lệch của các câu khi ko còn dòng giới thiệu bluray  

14p14: (đã chỉnh sửa)-> ( ...giấy tờ cần thiết đi nhé. )  
-> thiếu "dấu sắt" của "thiết" -( ...giấy tờ cần thiêt đi nhé. )  

---Hết---
lol lol lol lol lol
Chờ Thầu Xác Nhận Hàng !
avatar
0
134 phuket • 11:05 AM, 21-12-2014
Tập #all: 
24:01 Thiếu 1 câu -> Hết phim!
avatar
136 CityHC • 1:13 PM, 21-12-2014
Hết phim phải là Game Over mới đúng  hoihop vì anime chủ đề chơi game mà
avatar
0
133 KoRi • 10:41 AM, 21-12-2014
ồ, vẫn là chuyện nhân xưng như ep 14, chân thành cảm ơn, nhưng mình mạn phép giữ nguyên.
avatar
0
131 KoRi • 10:39 AM, 21-12-2014
rất đáng làm tiếc là cậu đã quá cất công để ghi hầu hết các nhân xưng ra, nhưng mình sẽ không sửa bất kỳ dòng nào về nhân xưng.
Chính tả thì hồi TV đã có phuket soi hộ 1 phần, kỳ này chỉ sửa từ Phủ nhận.
avatar
0
130 Yuuto • 0:03 AM, 21-12-2014
xin nhắc lại ngoài những chỗ sai chính tả sẽ sửa nhiệt tình thì những phần xưng hô + phần trans theo jap sẽ không sửa lại nếu những phần nào nghe jap mà dịch sai mình sẵn sàng sửa lại, còn theo eng thì xin miễn  saoday
avatar
0
132 Hei • 10:41 AM, 21-12-2014
có lỗi sub đó Ghost, time dòng sub đó chắc nửa giây :]] ta ko kịp thấy
avatar
129 CityHC • 11:19 PM, 20-12-2014
Lưu ý:
(đã chỉnh sửa)-> cái này là mình ghi ,còn phần dưới trong ngoặc là của Koga 
-> -(___) <- phần Koga ghi

-> báo trước kẻo bị nhầm trên dưới 2 dòng
avatar
128 CityHC • 11:07 PM, 20-12-2014
đợi sáng up tiếp chờ thầu duyệt hết thì sángUp tiếp 3 tập (10+11+12) còn lại  là xong  anbanh
avatar
0
126 Satoshi • 10:09 PM, 20-12-2014
trong SAO, Excalibur mới đúng, chứ ko phải fate stay night
Còn lại ep 17 do Koga làm, chờ Koga xác nhận
avatar
0
127 KoRi • 10:11 PM, 20-12-2014
thôi pm lấy sub xử giùm đê, ta lo GGO thôi @@
avatar
125 CityHC • 0:12 AM, 15-12-2014
Chỉnh sửa Chính tả và các Lỗi sub của "Tập 23" -(tham khảo ,góp ý trung thực theo số đông)   
Lưu ý:   
- mình ít để ý mấy cái ngày tháng năm nên người sub để ý dùm mình nhé   
- mấy câu mà mình ko chỉ sai xưng hô mà để nguyên thì mình nghĩ là phù hợp câu đúng lúc  
- tập 10 đến 18 up sau 

==============
--- Tập 23 ---

6p14: (đã chỉnh sửa)-> ( ít nhất thì cậu ấy có thể một lần ... )
-> thiếu chữ "ấy" -( ít nhất thì cậu có thể một lần... )

13p33 tới 13p55: chỉnh sửa độ chênh lệch của các câu khi ko còn dòng giới thiệu bluray

14p14: (đã chỉnh sửa)-> ( ...giấy tờ cần thiết đi nhé. )
-> thiếu "dấu sắt" của "thiết" -( ...giấy tờ cần thiêt đi nhé. )

---Hết---
votay votay votay votay votay

chờ chủ thấu xác nhận.
avatar
0
124 Hei • 11:45 PM, 14-12-2014
Ep 07:
Từ phút 4:00 trở đi, cần kiểm tra lại màu font lời thoại, các nhân vật ở đây là ở ngoài Thế giới Thực, ko phải là avatar trong game
avatar
1
123 Zehell • 6:47 PM, 14-12-2014
sửa audio ep 23 rây đấy, 
1-50 51-100 101-134